Prodvizhenie-online-kursov-russkogo-yazyka-dla-detei-blingvov

Как учительница русского из Токио стала экспертом по обучению детей-билингвов

Поделиться:

«У меня не самый интересный бизнес. Так говорят мои бывшие однокурсники, что вот Андрей – менеджер в крупном супермаркете, а Дарья – всего лишь учительница русского языка», – усмехнулась Дарья, когда я предложила написать в своём блоге о её школе для детей-билингвов и о том, каких невероятных результатов она добилась за год после двух наших встреч. У меня отвисла челюсть. Что?! Как это?! Что значит «неинтересно»?! Сделать так, чтобы детей-билингвы заговорили на русском языке в иноязычной среде – это не просто интересно, это подвиг и потрясающая самоотверженность! Ниша обучения русскому языку детей-билингвов сама по себе относительно новая. Кейс «Росинки» можно считать первым примером, чей успех вдохновляет и его хочется повторить.

«И вот я оказываюсь с группой неговорящих, непишущих, нечитающих детей, один из которых все время сидит под столом. И учебником Нины Власовой. Нет нормальных учебников. Нет нормальных рабочих листов. Есть пара сайтов с жуткими разработками со съехавшей вордовской вёрсткой. Вообще непонятно, что с этим можно делать и на кого смотреть: я не нашла ни одного блога преподавателя русского языка для детей-билингвов и инофонов»,

– это то, что написала Дарья на личной страничке в Facebook о том, как она начинала. Все приходилось придумывать и создавать самостоятельно.

Первая встреча

С Дарьей мы познакомились на прямом эфире проекта Zagran.me (по ссылке можно посмотреть видеозапись). Она руководила очной школой русского языка в Токио и вела блог на платформе ЖЖ о детском билингвизме. У неё было несколько десятков постоянных читателей, количество которых не росло, но и не уменьшалось. В недавно созданном Instagram-аккаунте Дарья публиковала фотографии методических материалов и короткие рабочие заметки. Незадолго до нашей встречи она запустила пилотный онлайн-курс для детей-билингвов «Путешествие по России», представив его лояльной аудитории блога, но далее было совершенно непонятно, где брать учеников для следующих наборов.

В создании и продвижении онлайн-курсов Дарья снова оказалась пионером – её школа первая начала предлагать краткосрочные интенсивы для детей-билингвов. Тяжело было искать новых учеников, потому что родители не понимали, в чём смысл продукта и чем он отличается от предложений «уроки русского языка по скайпу». Но сарафанное радио и активная работа в социальных сетях помогли решить эту проблему.

Выбор каналов коммуникации

По итогам консультации в прямом эфире получился следующий маркетинговый план.

  1. Так как Дарья – активный пользователь Facebook, было решено создать бизнес-страницу, посвящённую онлайн-проектам. При этом бизнес-страница, несмотря на своё название, должна была иметь человеческое лицо, чтобы по ней было ясно, кто стоит за проектом, потому что все методические материалы Дарья разрабатывает для своей школы лично. Поэтому логично было продвигать и личную страничку на Facebook: искать аудиторию в тематических сообществах, добавлять в друзья людей, подходящих под профиль идеального клиента.
  2. Сделать аккаунт в Instagram полезным, публиковать там заметки о билингвизме и обучении русскому языку как иностранному, ввести рубрики. Периодически сообщать читателям в других социальных сетях о наличии Instagram-аккаунта.
  3. Курс «Путешествие по России» рассчитан на 3 месяца и получалось, что ученикам приходилось слишком долго ждать нового набора. Поэтому мы договорились, что Дарья подумает над портфелем новых курсов, которые можно было бы предлагать тем, кто занесён в лист ожидания или по тем или иным причинам не может присоединиться к «Путешествию по России», например, из-за разницы часовых поясов с Токио.
  4. Поддерживать связь с теми, кто уже прошёл онлайн-курс, «подкармливать» их новыми материалами.
  5. Посмотреть, можно ли что-то ещё выжать из ЖЖ.
  6. Собирать отзывы с довольных родителей учеников и публиковать на видном месте.
Что у нас получилось

Несмотря на занятость в роли методиста, руководителя школы и мамы маленькой дочки Алисы, Дарья активно принялась за внедрение рекомендаций и к концу 2016 года добилась того, что её бизнес-страница на Facebook, посвящённая онлайн-проектам для детей-билингвов, стала регулярно приносить учеников. Посты активно читали, лайкали и комментировали.

14316803_550673015142241_3804308033955101636_n

На сайте школы появилась информация об онлайн-курсах. Instagram-аккаунт @rosinka.tokyo стал информативнее, его аудитория естественным образом выросла с 250 до 720 человек.

Посты стали выглядеть вот так:

Screenshot-instagram-rosinka-tokyo

ЖЖ остался блог-платформой для размещения статей о билингвизме, однако продвижение материалов пошло через Facebook и Instagram. Продукт «Путешествие по России» вышел ещё и в формате для самостоятельной работы родителей с ребёнком в удобное время. Его предлагают тем, кто не может заниматься онлайн из-за разницы во времени или тем, кто долго ждёт очереди на курс.

Кроме того, появился онлайн-магазин с авторскими материалами Дарьи и была запущена рассылка.

Новые трудности

В январе 2017 года Дарья обратилась ещё раз, теперь уже в рамках личной консультации. Её беспокоили вялые продажи курса «Путешествие по России» для самостоятельной работы (всего 5 за прошедшие полгода), она сомневалась, как лучше анонсировать новые продуктов в социальных сетях и не знала, как просить отзывы, чтобы они работали на прирост аудитории.

У курса мы обнаружили две проблемы: во-первых, он выглядел необоснованно дорого на фоне других продуктов, во-вторых, ссылку на его оплату и скачивание было трудно найти. Потенциальному покупателю приходилось проделывать сложный путь: соцсеть – сайт – ЖЖ – магазин.

Мы вынесли в описание показательные цифры, обосновывающие стоимость.

“Полный онлайн-курс стоит 300$ (по 25$ за занятие), а этот курс для домашних занятий – 90$. 139 файлов, 308 страниц, примерно 4 месяца занятий (мама занимается с ребёнком).»

На сайте появилось подробное описание вместе со ссылкой на оплату и на скачивание пробного урока, теперь пользователю не надо было идти за ними в ЖЖ.

В результате курс начал продаваться 1 раз в неделю.

Для анонсов новых продуктов придумана следующая схема. Информация начинает появляться за пару месяцев до старта со следующей периодичностью:

  • Инстаграм – 2 поста в неделю,
  • Facebook – 1 пост в неделю,
  •  ЖЖ – 1 пост в 2-4 недели.

С каждого поста ссылка ведёт на соответствующую страницу сайта.

Лирическое отступление. Каждый пост – это окошко, которое позволяет увидеть часть продукта, поэтому там несколькими штрихами описана интересная деталь или отдельный аспект. Задача постов – пробудить интерес увидеть целую картинку. Проблема социальных сетей в том, что публикуемый контент – одноразовый, его читают по диагонали, ушедшие вниз посты теряются и забываются, поэтому ссылки с них должны вести на конкретную страницу сайта с полным описанием продукта.

После нашей встречи Дарья начала активно просить отзывы у всех, кто писал ей персональные благодарности. Публичных рекомендаций её школы в сообществах и на личных страничках стало намного больше, что сказалось на приросте аудитории школы и продажах.

Итог

Всего за две консультации благодаря потрясающей работоспособности Дарьи за год был совершён прорыв в развитии школы «Росинка.Токио» и её репутации как эксперта в области билингвизма. Сейчас онлайн-направление школы активно развивается, появился курс “Русский язык в рифму” (возраст учеников 10-14 лет) для занятий онлайн с преподавателем и самостоятельных занятий родителей с ребёнком, онлайн-курс «Однажды в городе» для детей 6-8 лет. Его первый поток почти полностью сформировали младшие братья и сёстры выпускников предыдущих курсов. На сегодня у Facebook-странички “Онлайн-проекты для детей-билингвов” более 3 тыс. читателей, более 1 тыс. подписчиков в Instagram, вовлечённая и активная аудитория. Мне приятно видеть среди комментаторов своих друзей и знакомых. А ещё ко мне приходят руководители школ русского языка для детей-билингвов в других странах и говорят: «Да, мы читаем Дарью и занимаемся по её материалам!» Для меня самая лучшая награда знать, что я приняла в этом непосредственное участие.

Если вы тоже испытываете сложности с привлечением клиентов в ваше любимое дело и не знаете, какие действия стоит предпринять, приходите на консультацию, вместе мы обязательно найдём выход и, скорее всего, не один.

Чем чреваты шантаж и манипулирование в Instagram для повышения вовлечённости
Моя история нейминга или откуда я беру названия для своих проектов
comments powered by HyperComments
Поделиться:

Category: Бизнес

Метки:

10.07.2017